He's so the purity, a shaven and a mourning, and standing on a Pigeon toe, in his disarray
Straight in the picture pose, he's coming around to meet you
And screaming like a battle cry, its more if i stay
Me and your cold, Driving in the snow, let the good times roll, let the good times roll Cowgirl king of the rodeo, let the good times roll, let the good times roll
How dare you come to me like withnail for a favor, I hold on on my fairy tale you're trying to start
Take off your overcoat, you're staying for the weekend, and swaying like a smokey grey, a drink in the park
Good time to roll on. | El es tán puro, un pedazo de luto, y parado en un pata de paloma, en su desorden
Mantente en pose para la foto, Ella viene a conocerte
Y gritando como si fuese un grito de batalla, que empeora si me da
Yo y tu frío, conduciendo en la nieve, deja que la diversion corra, deja que la diversion corra Cowgirl rey del rodeo, deja que la diversion corra, deja que la diversion corra
Cómo te atreves a venir a mí implorandome un favor, Espera no es como el cuento de hadas que estás intentando empezar
Quitese el abrigo, te quedarás este fin de semana, y sacudete como cenizas de cigaro, una bebida en el parque
Buen momento para rodar sobre. |
2 comentarios:
adorei o site... amo essa música!!!!!!
Good time to roll on.
buen momento para rodar sobre?????
"rodar sobre" si parece traduccion de diccionario !!
Publicar un comentario